Exemples d'utilisation de "многих" en russe

<>
Traductions: tous19996 many17780 much862 autres traductions1354
И это касается многих роботов. And that's true with a lot of robots.
В создавшихся проблемах можно обвинить многих. There is plenty of blame to go around for these failures.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов. Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Я многих изгоев посадила за решётку. I've put a hundred outlaws behind bars.
Это типичное мечтательное мышление многих политиков. That is typical wishful thinking among politicians.
Двигателем многих событий является технический прогресс, A lot of this is driven by what's happening in technology.
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
По-английски говорят во многих странах. English is spoken in a lot of countries.
Послушайте, я понимаю, Бобби раздражал многих. Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way.
40 - 50 лет во многих местах. 40 or 50 years in a lot of places.
которое увенчает успехом работу многих поколений. It will take the work of generations to succeed.
Для довольно многих это не так. And it's not true of enough people.
Этот оползень стал источником многих бед. That landslide produced a lot of misery.
Эта трагедия стоила многих человеческих жертв. Usually the drama imposed a high human cost.
190 километров для многих людей предостаточно. 120 miles is a good enough range for a lot of people.
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах. Aster Corps knows a lot about a lot of things.
Он работает букмекером у многих тёмных личностей. He lays bets for a lot of the flunkies in town.
После падения он вызволил многих сторонников шаха. He got a lot of the shah's people out after the fall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !