Exemples d'utilisation de "многому" en russe avec la traduction "many"
Гибким возможностям для партнерства и многому другому.
Flexible partnership and affiliate opportunities, and much more
Я многому научил её, но её талант требует большего.
I took care of her instruction, but her talent calls for more.
Я очень многому научился на своих ошибках,я думаю сделать еще несколько!
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
которые чаще говорили: "Ной был с нами недолго, но он научил нас многому.
French parents were more likely to say things like, "Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Он может многому тебя обучить по нашей вере, в том числе и воплям.
He can teach you many things about our faith, including how to ululate.
Джун будет счастлива здесь, она многому научится и много узнает здесь, с животными.
June would be happy here, and she'd learn a whole lot more with animals around her, and space.
Существует много причин так полагать, самое важное то, что мы многому научились на ошибках прошлого.
There is plenty of reason to believe that, where it matters most, we have learned enormously from the mistakes of the past.
Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места!
Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere!
B лаборатории Пенсильванского университета Виджай Кумар и его команда создают летающих квадрокоптеров - маленьких, быстрых роботов, похожих на рой. Они чувствуют друг друга и сообща выполняют команды по строительству, осмотру зон бедствия и многому другому.
In his lab at Penn, Vijay Kumar and his team build flying quadrotors, small, agile robots that swarm, sense each other, and form ad hoc teams - for construction, surveying disasters and far more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité