Exemples d'utilisation de "многоэтажный гараж" en russe
Если она перелетит через нее, она заденет многоэтажный гараж.
If she clears that, she'll hit the parking garage.
Прошу прощения, но мой клиент желает сообщить суду, что хотя он и сохранит стену с этим произведением искусства, он, тем не менее, собирается снести остальную часть здания и построить многоэтажный дом.
Excuse me, but my client wishes to inform the court that while he will protect the wall with the artwork, he still intends to tear down the rest of the apartment building - and erect his condo tower.
Она является частью проекта ревитализации, который включает также подземный гараж, супермаркет, почту и несколько прилегающих к ним жилых домов и таунхаусов в общей сложности на 50 квартир.
It is part of a revitalisation project, which also includes an underground car park, a supermarket, a post office and a small number of adjacent apartment buildings and terraced houses, with a total of 50 dwellings.
Ну, что однажды у нас будет многоэтажный дом, это так, для начала.
Well, that we'd have a house with floors one day, for starters.
Скажем, гараж на 258 машино-мест, который недавно выстроили на Международной улице, имеет площадь 8015 кв. метров.
Let's say that a garage with 258 car spaces, which they recently built on International street, has an area of 8,105 square meters.
Подобно разваливающейся гостинице «Маджестик» из романа Дж. Г. Феррелла «Неприятности» о конце британской власти в южной Ирландии, этот многоэтажный дом с говорящим названием является метафорой государства, а его жильцы представляют собой персонажи, отражающие различные аспекты Египта Мубарака.
Like the crumbling “Majestic” hotel in J. G. Farrell’s novel Troubles, about the end of British rule in southern Ireland, the eponymous apartment block was a metaphor for the state, and its inhabitants are figures representative of different aspects of Mubarak’s Egypt.
Ладно, когда лягушатник пошёл в гараж, она заскочила в банк.
Right, the Frog's gone in the garage, she's popped in the bank.
В комплексе размещаются 1700 работников Управления директора национальной разведки, а также Национального центра по борьбе с терроризмом — который тоже был создан после терактов 11 сентября, и многоэтажный корпус его командного пункта построен по образцу вымышленного штаба в драме Кифера Сазерленда (Kiefer Sutherland) «24 часа».
The compound houses the 1,700 employees of the office of the director of national intelligence as well as the National Counterterrorism Center, another post-9/11 creation, whose multistory command post was built to mimic the fictional one in Kiefer Sutherland’s drama 24.
Но мне нужно, чтобы он отвёз машину в гараж, а не на разборку, так что.
But I need him to take my car to the garage, not to a chop shop, so.
Пойдем в гараж, ототрешь все растворителем.
Let's go to the garage, and I'll get you some paint thinner.
Мистер Брандт, гараж рядом с границей участка.
Uh, Mr Brandt, that's just about at the property line there.
Потом я заставил Сергея поставить машину обратно в гараж.
Well, then, I made Sergei take the car back into the garage.
Я относил мешок с мусором в гараж и нашел ее тело.
I took a trash bag out to the garage, and I found her body.
Ты можешь перепрограммировать систему сигнализации, но ты не можешь поставить машину обратно в гараж?
You can reprogram the alarm system, but you can't back the car into the garage?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité