Exemples d'utilisation de "множестве" en russe avec la traduction "number of"
Traductions:
tous1481
many993
number of116
variety87
set70
multitude42
array34
complex30
score25
plethora of14
load9
plurality8
great number7
crowd6
wealth of2
flock2
quite a number1
autres traductions35
Большинству детей требуется множество различных лекарств.
Most of the kids need large numbers of medicines.
Microsoft Dynamics AX поддерживает множество методов аутентификации.
Microsoft Dynamics AX supports a number of authentication methods.
Злоключения с этой премией также породили множество легенд.
The gravitas of the prize has also given rise to a number of urban legends.
Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.
To implement it, however, a number of hurdles remain to be overcome.
Существует множество других настроек, которые позволяют улучшить безопасность приложения.
There are a large number of other settings you can change to improve the security if your app.
Это бывает полезно при одновременной работе с множеством графиков.
This is useful when one works with a number of charts at the same time.
Имеется перелом в основании распорки оттока и множество мелких трещин.
There's a fracture at the base of the outflow strut and a number of hairline cracks.
Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns.
Осуществляется множество регулярных полетов между Бермудскими островами и другими странами.
There are numerous regular flights between Bermuda and a number of destinations.
Потому что существует множество условий, при которых возникают повреждения мозга.
Well, because there are a number of conditions that can cause brain lesions.
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
I could choose these two paths out of an infinite number of paths.
Акции MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам множество привлекательных промо-акций.
Promotions MAYZUS Investment Company offers a number of attractive promotions.
Множество стран в Восточной Европе пережили ужасные страдания из-за русских.
Any number of countries in Eastern Europe suffered terribly at the hands of the Russians.
Может быть множество причин того, что мы не фиксируем признаков жизни.
There could be any number of reasons why we're not detecting life signs.
Facebook предлагает множество сервисов, которые помогут вам создать великолепную кроссплатформенную игру.
Facebook provides a number of game services to enhance the cross-platform game experience.
Любая из множества этих причин, с практической точки зрения, оправдывает продажу акций.
Any one of a number of similar reasons can, from the standpoint of happy living, make selling common stocks sensible.
Трейдерами со всего мира создано множество экспертных советников (EA) для этого терминала.
Traders around the world have created a large number of expert advisors (EA) for this terminal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité