Exemples d'utilisation de "мною" en russe avec la traduction "myself"

<>
Мы обсуждали вопрос о механизмах обеспечения свободы передвижения жителей анклава в соответствии с совместным заявлением, подписанным министром иностранных дел Алви Шихабом и мною 29 февраля прошлого года во время визита президента Вахида в Восточный Тимор. We discussed arrangements for freedom of movement for the population of the enclave, in accordance with the joint statement signed between Foreign Minister Alwi Shihab and myself on 29 February of last year, during President Wahid's visit to East Timor.
Все эти неприятности вокруг меня. These are all troubles outside of myself.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня. Mistletoe, a trick to reveal myself.
Ну вот, я весь обсыпан. It's all over myself here.
Это портрет моей дочери и меня. This is a portrait of my daughter and myself.
Не упрощай меня до налоговой категории. Don't reduce myself to a tax bracket.
Я всегда был фанатом биг-бендов. Always been a big band fan myself.
Ничего, я говорю сам с собой. Nothing, just talking to myself.
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Это, разумеется, было бы приятно для меня. That's clearly enjoyable for myself.
Так что это шутка надо мной самим. So itв ™s a joke against myself.
Знаешь, я и сам играл в бейсбол. You know, II played ball myself.
В конце концов, я устроился работать дизайнером. Eventually hired myself out as a designer.
Его Величество и я желаем Вам удачи. His Majesty and myself wish you good luck.
Знаете, у меня тоже были проблемы с речью. Had a speech impediment myself, you know.
Это тронуло Мередит и меня до глубины души. It's touched Meredith and myself deeply.
Определенно не между мной и г-ном Обейдом. Definitely not between myself and Mr Obeid.
Его достоин только такой выдающийся лидер как я. The one who is worthy is a genius leader such as myself.
Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили. No, sorry, not really a chilli man myself.
И "Запорожцем", как я, не только в тренировке. And a hatchback like myself is not just down to training.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !