Exemples d'utilisation de "могло" en russe avec la traduction "can"

<>
Но наказание могло быть суровым. But punishment could be harsh.
Все, что могло спасаться, спасалось. All that could be saved, was carried off.
Это могло обернуться настоящей катастрофой. It could have been a disaster.
Это не могло продолжаться бесконечно. It could not last indefinitely.
Как же такое могло произойти? How could this happen?
Но могло ли быть иначе? But could it have been otherwise?
Потому, что это могло свершиться. So it could happen.
Глубокое озеро, её могло затянуть. It's a deep loch, she could be anywhere.
Морган, как могло случиться, что. Morgan, how could you poss.
Это могло размозжить тебе голову. This could have split your head open.
Это могло приводить к следующему: This can result in the following:
Как могло это получен, Syd? How could this be drawn, Syd?
Что еще могло вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
Это могло спровоцировать временной сдвиг? Could that have triggered the timeshift?
Представьте, как это могло бы быть. Now, imagine what that could be.
Так могло ли искусство изменить мир? So could art change the world?
Могло быть антихолинергическое средство, как скополамин. Could have been an anticholinergic, like scopolamine.
Что могло случиться в любую секунду. Which could be a matter of seconds.
Это могло быть что-то необнаруженное. It could have been something undetected.
Это могло бы войти в историю. This could be history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !