Exemples d'utilisation de "модерирования" en russe

<>
Traductions: tous26 moderation26
Узнайте подробнее о процедуре модерирования. Learn more about the moderation process.
Включение модерирования для группы рассылки. Enable moderation for the distribution group.
Процедура модерирования в группах LinkedIn: обзор LinkedIn’s Moderation Process for Groups - Overview
Узнайте подробнее о процедуре модерирования для групп. Learn more about the moderation process for groups.
утверждать сообщения, отправленные группе (если включена функция модерирования). Approve messages sent to the group (if moderation is enabled)
Эта вкладка используется для настройки параметров модерирования сообщений, отправляемых группе. Use this tab to configure the moderation settings for messages that are sent to the group.
сообщение отправлено для модерирования и ожидает утверждения или отклонено модератором; The message was sent for moderation and is awaiting approval or was rejected by the moderator.
Если включена функция модерирования, здесь необходимо указать хотя бы одного модератора. You need to specify at least one moderator here when moderation is enabled.
Для настройки модерирования группы рассылки можно использовать Центр администрирования Exchange (EAC). You can use the Exchange admin center (EAC) to configure a distribution group for moderation.
В этом примере для группы рассылки "Все сотрудники" настраиваются следующие параметры модерирования. This example configures the following moderation settings for the distribution group named All Employees:
При настройке получателя для модерирования назначенные модераторы должны утверждать все сообщения, отправляемые этому получателю. When you configure a recipient for moderation, all messages sent to that recipient are subject to approval by the designated moderators.
— Он определяет появившуюся новую информацию и реагирует на то, насколько динамически меняется язык, при этом оператора для модерирования не требуется». "It figures out what new issues are emerging and deals with the way language changes dynamically without needing a person in the loop to do moderation."
Если сообщение, отправленное в управляемую группу рассылки, расширяется на транспортном сервере-концентраторе Exchange 2007, оно будет доставлено всем участникам данной группы рассылки, минуя процесс модерирования. If a message sent to a moderated distribution group is expanded on an Exchange 2007 Hub Transport server, the message bypasses moderation and is delivered to all members of the distribution group.
Убедитесь, что сообщение было отправлено, успешно принято службой, что оно не было отфильтровано, перенаправлено или отправлено для модерирования, и что при его доставке не возникли ошибки или задержки. Confirm that the message was sent, that it was successfully received by the service, that it was not filtered, redirected, or sent for moderation, and that it did not experience any delivery failures or delays.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили модерирование получателя, выполните следующие действия. To verify that you have successfully configured a recipient for moderation, do the following:
Вам не нужно вносить модераторов в список отправителей, способных обходить модерирование. You don't need to include moderators in the list of senders who bypass moderation.
Если вы используете центр администрирования Exchange, модерирование можно включить после создания группы. If you’re using the EAC, you can enable moderation after the group is created.
Все другие типы получателей можно настроить на модерирование только с помощью PowerShell. All other recipient types can only be configured for moderation using PowerShell.
Все новые рекламные сообщения будут отправляться на модерирование для одобрения владельцами, администраторами и модераторами. Any new promotional posts will go to the moderation queue for the owners, managers, and moderators to approve.
В следующем примере первая команда создает группу рассылки с закрытым членством и включенным модерированием. In the following example, the first command creates a distribution group with closed membership and moderation enabled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !