Exemples d'utilisation de "мокрая" en russe

<>
Раковина еще мокрая, наверно он брился. The sink's still wet, looks like he shaved.
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Это не старая, а мокрая. That's not old, soppy.
Она совсем мокрая, милое, маленькое существо. She's soaking wet, the little darling.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. You must change your shirt - it's got wet.
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая. It must have rained during the night; the road is wet.
Итак, мокрая голова дракона не может поджечь огонь. Now, a wet dragon head can't light its fire.
Эд Фелтон однажды сказал: "Это как разливать воду, которая не мокрая". It would be, as Ed Felton once famously said, "Like handing out water that wasn't wet."
Поскольку он итальянец, я просто высокая мокрая девушка в платье от Донна Каран. Since he's Italian, I'm just a wet girl in a Donna Karan dress.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Почему бы тебе не сказать мне, что вода не мокрая или, что песок не сухой? Why don't you tell me that water is not wet or that sand is not dry?
В пункте А.2 приложения III вводное предложение было упрощено следующим образом " Сухая и мокрая гниль, не причиненная вредителями, перечисленными в разделе В ". In Annex III, paragraph A.2., the introductory sentence was simplified to read “Dry and wet rot, where not caused by pests listed under B.”
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Как мне заполучить "Мокрые Задницы"? How can I lay a hold of them Soggy Bottom Boys?
Мокрый и грязный секс стоя! Wet and sloppy standing sex!
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !