Exemples d'utilisation de "мокрое осаждение" en russe
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции.
According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions.
Сейчас процесс называется вакуумное осаждение металлов.
Now, the process is called vacuum metal deposition.
В моих первых опытах я регулировал плазму так, чтобы повторного осаждения не происходило, и наблюдалось только баллистическое осаждение.
For my initial study, I adjusted the plasma conditions so there was no plasma redeposition, and only ballistic deposition occurred.
Многомерный анализ указывает на то, что наиболее статистически значимым фактором является сухое осаждение окислов N, за которым следуют общий уровень сухого осаждения и плотность поголовья скота в участвующих странах.
Multivariate analysis identified dry deposition of oxidized N to be statistically the most significant factor, followed by total dry deposition and the livestock density in the participating countries.
Сухое осаждение грубодисперсной ртути рассчитывается по аналогии со свинцом, поскольку, как считается, массовые медианные диаметры двух частиц каждой разновидности одинаковы.
Dry deposition of particulate mercury is calculated by analogy with lead because the mass median diameters of the two particles associated with each species seem to be similar.
Ты должна бы помнить, что если б не я, мех превратил бы тебя в мокрое место на стене.
You should remember that, if it wasn't for me, you'd just be another little Mech speck on a wall.
На настоящий момент существует много разногласий относительно основополагающих причин повышения концентраций РОУ, однако возможные гипотезы включают в себя повышение концентраций диоксида углерода в окружающем воздухе, вызванные изменением климата перемены в температуре и осадках, изменения в землепользовании и осаждение N.
To date, there is little agreement as to underlying causes for the rise in DOC, but hypotheses include rising ambient carbon dioxide concentration, climate change driven changes in temperature and precipitation, changes in land use and N deposition.
Такая поспешность означает температуру и точность лезвия изменяется, приводя к мокрое сокращение и серьезный рана птице.
Such haste means the temperature and sharpness of the blade varies, resulting in sloppy cutting and serious injury to the bird.
Как считается, к числу наиболее важных факторов, изменяющих реакцию на воздействие озона (факторы уровня II), относятся влажность почвы и питательный режим; динамика и структура растительного сообщества; виды и генотип; микоризные взаимосвязи; осаждение азота; фенология; атмосферная проводимость; дефицит давления паров (ДДП) и температура воздуха; чувствительность к травоядным животным и болезням растений; и распространенность других загрязнителей воздуха.
The most important factors modifying the response to ozone (level II factors) are thought to be: soil moisture and nutrient status; community dynamics and structure; species and genotype; mycorrhizal interactions; deposition of nitrogen; phenology; atmospheric conductivity; vapour pressure deficit (VPD) and air temperature; susceptibility to herbivores and plant diseases; and co-occurrence of other air pollutants.
У нас на потолке было небольшое мокрое пятно, так?
We-we had on the ceiling a little bit of water, all right?
Осаждение твердых частиц на замещающую поверхность (PMdep) в наветренном положении как функция концентрации частиц в воздухе (ТЧ10)
Particulate matter deposition to the surrogate surface (PMdep) in wind-exposed positions as a function of particle air concentration (PM10)
Химическое осаждение паров (CVD) — это процесс нанесения чисто внешнего покрытия или покрытия с модификацией покрываемой поверхности, когда металл, сплав, «композиционный материал», диэлектрик или керамика наносятся на нагретое изделие.
Chemical Vapour Deposition (CVD) is an overlay coating or surface modification coating process wherein a metal, alloy, " composite ", dielectric or ceramic is deposited upon a heated substrate.
Эти озера были отобраны вследствие их удаленности от местных источников выброса загрязнителей, и предполагалось, что единственным источником БДЭ для этих озер является атмосферный перенос и осаждение.
These lakes were selected as being far from local pollution emission sources, and it was considered that the only source of BDEs to these lakes was as a result of atmospheric transport and deposition.
По мнению Группы, для очистки и восстановления окружающей среды в этих районах вполне достаточным было бы мокрое рыхление.
In the view of the Panel, wet tilling of these areas would be adequate to clean and restore the environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité