Exemples d'utilisation de "молнии" en russe
Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии"
Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins
Я умею делать заклинания и бросать шаровые молнии.
I can conjure and shoot plasma bolts out of my hand.
Вы хотите подготовить статью о Молнии для "Инквизитора".
You want to do a story about the Flash for the Inquisitor.
О, да, какой-то псих оставил сообщение для Молнии.
Oh, yeah, there was some nut who left a message for the Flash.
Я наконец-то собрался купить себе байковые тапочки на молнии.
I wanted to see and buy a new pair of slippers.
Я режу со скоростью молнии, а вот ваши замечания не помогают.
I'm cutting as fast as I can, but the backseat driving isn't helping.
Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
The selection of Sarah Palin as John McCain’s running mate hit the United States like an electric storm.
К тому же я не хотел, чтобы они заинтересовались той сумкой на молнии.
Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag.
Это бюстье на молнии - смелый выбор, а делать смелый выбор - проявлять задатки лидерства.
The zippered bustier is a bold choice, but bold choices are what being a leader is all about.
Так что, я полагаю, что эта видеозапись Ночной Тени доказывает, что Вы неправы насчет Молнии.
So I guess that Nightshade video proves that you're wrong about the Flash.
С Джеси под стражей и с Меган в городе никто больше не говорит о Молнии.
With Jessie in custody and Megan in town, no one's talking about the Flash anymore.
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
New York - The selection of Sarah Palin as John McCain's running mate hit the United States like an electric storm.
Такой подход, в буквальном смысле с быстротой молнии, поможет преодолеть многие препятствия на пути к открытию.
Such an approach would literally, in a flash of light, overcome many of the obstacles to discovery.
Ни один другой британский политик, даже во время войны, не носил таких комбинезонов на молнии, которые выбрал себе Черчилль.
No other British politician, even during the war, wore the kind of zipped-up boilersuit Churchill adopted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité