Exemples d'utilisation de "молоку" en russe avec la traduction "milk"
Traductions:
tous559
milk559
Чтобы добавить негативного фона по валюте, Fonterra сократит прогноз по выплате по молоку в текущем сезоне из-за избыточного предложения.
To add to the negative background for the currency, Fonterra cut its forecast milk payout for the current season because of oversupply.
Если в Японии ведется постоянный мониторинг стойких органических загрязнителей на всей территории страны с использованием четко работающих программ и объектов, то в Китае составление кадастра данных о загрязнителях применительно к воздуху и материнскому молоку было начато сравнительно недавно.
While Japan has been continuously monitoring persistent organic pollutants throughout the nation with well-established programmes and facilities, China has recently begun a persistent organic pollutant inventory for ambient air and human milk data.
Обследование рынка в рамках исследования показало, что нарушение рыночной деятельности в результате введения комендантского часа, закрытия территорий, вторжения военных подразделений, закрытия границ и создания контрольных пунктов ограничивало доступ к основным видам продовольствия с высоким содержанием белка, прежде всего к мясу и птице и молочным продуктам, в частности к детскому питанию и порошковому молоку.
A market survey within the study found that market disruptions from curfews, closures, military incursions, border closures and checkpoints affected access to key high protein foods, especially meat and poultry and dairy products, and in particular, infant formula and powdered milk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité