Exemples d'utilisation de "молю" en russe avec la traduction "ask"

<>
Пращуры, молю о вашем покровительстве. Ancestors, I ask for your guidance.
Я молю Бога, что бы с тобой ничего не случилось. I asked God to not let anything happen to you.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness.
Каждый день я молю прощение у Господа за то, что я сделал. Not a day goes by where I don't ask God's forgiveness for what I did.
И хоть я и недостойна, я прошу твоего прощения, всемилостивый боже, и молю. Though I am unworthy, I ask your forgiveness, merciful God, and pledge.
Я возлагаю руки на голову этого чада божьего, здесь и сейчас, и молю Господа помочь ей. As I lay my hand on this child's head, right here, right now, I ask you Lord, help her.
Каждую ночь я молю Бога, чтобы Он дал тебе мудрости и уберег от юношеских ошибок, которые русские юнкера совершили 20 лет назад. I ask every night to God Its a bit of wisdom, and prevent you to commit the same mistake that Russian cadets there 20 years.
Она молила её построить дом. She asked her to build a house.
Молила придать силы моей матери. I asked for my mother's strength.
Вы молили Бога о прощении, верно? You asked God for his forgiveness, right?
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Господь, мы молим о мудрости и отваге. Lord, we ask for courage, wisdom.
Я не буду молить дедушку о прощении. I will not ask Grandfather for forgiveness.
Я молил создателя дать мне шанс, поделиться своим даром. I asked my maker for one more chance to share my gift.
Мы молим Отца быть милосердным и простить наши слабости. We ask the Father to judge us with mercy, accepting our human frailty.
Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает! We ask of you to protect the alp and everything attached to it!
Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном. We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
Молитва за молитвой, день и ночь, моля бога о помощи. I prayed and I prayed, every day and every night, asking God to help me.
Я бежал и молил Бога - сделай так, чтобы это была неправда. I ran and asked God not to be true.
В нашем прежнем мире я бы молила Бога защитить вас, или In a different world, I would ask God to protect you both
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !