Exemples d'utilisation de "моменты" en russe avec la traduction "point"

<>
Ключевые моменты этого заседания следующие: The key points for this meeting include
Ниже приводятся основные указанные моменты: The main points specified are as follows:
Основные моменты при настройке OneDrive Key points in OneDrive Setup
Ключевые моменты пресс-конференции этого месяца: The key points from this month’s press conference:
Эти моменты особенно уместны для наиболее пострадавших экономик. These points are particularly germane for the hardest-hit economies.
Но запертая комната бывает открыта в некоторые моменты. A locked room has to be open at some point.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными. The points might seem convincing at first glance.
Такие позиции иногда сигнализируют поворотные моменты на рынке. Such extended positions sometimes signal turning points in the market.
Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе. Historical turning points are normally easier to identify in retrospect.
Не все моменты покупки обязательно порождаются проблемами, испытываемыми корпорациями. All buying points do not arise out of corporate troubles.
Эти точки показывают моменты, когда актив испытывает перекупленность или перепроданность. This marks the point where the asset is becoming overbought or oversold.
были рассмотрены высказанные замечания, отмечены важные моменты и дан соответствующий ответ; The comments were considered, relevant points were made and a reply was given;
Основные моменты, затронутые в ходе обсуждений в данной группе, описываются ниже. The main points made in connection with the proceedings under this panel are highlighted below.
Вставка — это полноэкранная реклама, которая появляется в приложении в промежуточные моменты. An interstitial is a full screen ad that appears at a natural transition point in your app.
Я называют такие моменты «рефлексивностью»: причина и следствие взаимно формируют друг друга. I refer to such a tipping point as “reflexivity” – when both cause and effect shape each other.
В определенные моменты игрок может поделиться результатами со своими друзьями на Facebook. At different points in the game player has an opportunity to share to Facebook.
В этой связи Эстония, Латвия и Литва хотели бы выделить следующие моменты. In that connection, Estonia, Latvia and Lithuania would like to emphasize the following points.
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты. Each of their opinions has both good points and bad points.
Г-н Стивен осветил основные моменты, изложенные в самом последнем докладе Генерального секретаря. Mr. Stephen covered the main points of the most recent report of the Secretary-General.
Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени. People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !