Exemples d'utilisation de "монстрами" en russe

<>
Вы можете смотреть ужастик с монстрами. You can watch a horror movie with monsters.
Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами. We found you in a crypt surrounded by monsters.
Если проводить аналогию с монстрами, ядерное оружие – это явно «Годзилла». As monsters go, nuclear weapons are definitely in the Godzilla category.
Но одна вещь, которой в своем репортаже я хотел избежать, это изображение акул некими монстрами. But the one thing I definitely didn't want to do with this coverage was to continue to portray sharks as something like monsters.
Вместо того, чтобы рисковать, бороться со всеми монстрами на свете, вы, мужчины, покрываетесь плесенью на этом складе. To take risks, to bring the fight to the monsters of this world - and yet, to a man, you choose instead to moulder in these stacks.
Он неделями донимал друзей, останавливая их в забитых комическими кораблями и монстрами коридорах ILM со словами «Вот представь...». For weeks he buttonholed friends in ILM’s spaceship-and-monster-filled hallways with the words “Picture this ...”
Один из способов объяснения такой воинственной риторики – это предположение, что те, кто говорит такое должны быть кровожадными монстрами. One way to read such bellicose rhetoric is to assume that those who indulge in it must be bloodthirsty monsters.
Монстр и страж золотоносной гусыни. It's the monster that guards the Golden Goose.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Волшебство и монстры - плод воображения. Magic and monsters are products of the imagination.
Жареный сыр гауда и швейцарский монстр. Grilled cheese with gouda, Swiss and monster.
Как вообще заговорить с дымовым монстром? How do you break the ice with the smoke monster?
Он и Элайджа жестокие, садистские монстры. He and Elijah are both brutal, sadistic monsters.
Сэндвичи с джемом и закуска Монстр Манч. Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch.
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует. And there it is again - little green-eyed monster makes an appearance.
Неужели ты - просто монстр без всяких чувств? Are you just a monster without any feeling?
А это что за маленький слюнявый монстр? And who are you, you slobbery little monster?
И хорошие новости, что этот просто монстр. And the good news, this one's a monster.
Хорошо, ковбой, время укладывать монстра в постель. Okay, cowboy, time to put the monster to bed now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !