Exemples d'utilisation de "моргаете" en russe

<>
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов. Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
При каждом моргании направление переключается. Every time you blink it will switch.
Он даже глазом не моргнул. He didn't bat an eyelid.
Я всегда моргаю, когда нервничаю. I tell a lie, I blink.
Ты разгромила её шкаф, а она и глазом не моргнула. You trashed her closet yet she didn't bat an eyelid.
О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает. Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous.
Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул. Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid.
Я видела, как он моргал, когда снял очки. I saw him blink when he took off his glasses.
Он глазом не моргнул, когда я сказал ему о похищении члена королевской семьи. He didn't bat an eyelid when I told him a member of the royal family had been kidnapped.
То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы. So it blinks one second after you do.
Лиззи так поглощена своей работой, что боюсь, она и глазом бы не моргнула. Lizzie is so obsessed with her own work that I fear she would hardly bat an eyelid.
Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала. Then she started making fart noises every time I blinked.
А если поставить электроусилитель руля на Lamborghini или Maserati, никто бы и глазом не моргнул. And if you put electric power steering on a Lamborghini or a Maserati, nobody would bat an eyelid.
В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание. In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть. If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
В любом случае, лишь пара морганий, отделяет вас, от заточки в спине. Either way, you're never more than a couple of blinks away from getting a shiv in your back.
и вы можете видеть, что она "записывает" мои глаза всякий раз, как я моргаю. And you can see here that what it's doing is it's recording my eyes every time I blink.
Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу. We know, for example, we know liars will shift their blink rate, point their feet towards an exit.
Одно моргание займет у вас четверть секунды, HFT-компьютер за это время сможет осуществить более 5000 сделок. In the quarter of a second it takes you to blink, an HFT computer can carry out over 5,000 transactions.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают. And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !