Exemples d'utilisation de "мордах" en russe avec la traduction "face"

<>
И кто бы не заметил озарённые пламенем выражения удивления на крошечных мордах её товарищей - былых жителей того, что когда-то было вашим домом в деревне? And who could fail to notice, lit up in the blazing insulation, the tiny looks of wonderment on the faces of his fellow mice - one-time inhabitants of what once was your house in the country?
Морда в шрамах, отсутствующий взгляд. Scarred-up face, switched-off look behind the eyes.
Посмотрите на эту собачью морду. It's just the look on the face of the dog.
Они используют верхнюю часть морды. They use the upper half of the face;
Такие плоские морды, мертвые глаза. Those floating, flat faces, those dead eyes.
Помог тебе твой костюмчик, мохнатая морда? How's your fancy suit working out for you now, fur face?
У тебя вся морда в краске. You've got paint all over your face.
Подожди, когда тебе стукнет 30, лошадиная морда. Wait till you turn 30, horse-face.
На морде шрам, и нет одного глаза. His face scarred with one dead eye.
Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи? Can you see all the fat running down the pig's face?
Он с такой разбитой мордой на пришельца похож. With that scrunched face he looks like an alien.
Камиль, а что, лучше ходить целый день с мордами? Camille, and what better to go all day long face?
В любом случае, не кажи здесь своей морды снова. Either way, don't show you face in here again.
Потому что это был Джимми Две Скво и Морда Бизона. 'Cause it was Jimmy Two Squaws and Buffalo Face.
Что, просто берете грязь и по морде размазываете что ли? You just take the earth and rub it upon your face?
Тасманский дьявол, у которого мы обнаружили большую опухоль на морде. He's a Tasmanian devil that we found with a large tumor on his face.
Один олень только что нагадил на морду другого оленя и. That one reindeer just kind of pooped in the other reindeer's face, and.
Во-первых, чувак, морду кирпичом у тебя делать не получается. Okay, first of all, dude, your poker face sucks.
И кстати, неплохой, потому что у лошади и правда вытянутая морда. It's a good one, too, because a horse has a long face.
Я врезала огромному бегемоту прямо в морду, но так не волновалась, как сейчас. I have punched a charging hippo square in the face, and not been as scared as I am right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !