Exemples d'utilisation de "мотивы" en russe avec la traduction "motive"

<>
Мы должны узнать мотивы Велдона. We have to figure out Weldon's motive.
Мало у кого были религиозные мотивы. Few had religious motives.
Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью. Of course, China’s motives are not purely benevolent.
Одному богу известно, какие у нее мотивы. Lord God knows what her motives are but.
Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными. This step, and its motives, are without precedent.
Остальные прежние мотивы западного вмешательства также утратили значение. Nor do the other ancient motives for Western interference apply any longer.
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей. One should always be careful about attributing motives to other people's views.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого. His stated motives seem too anarchic for that.
Почему вы всегда думаете, что мои мотивы низки? Why do you always assume my motives are nefarious?
Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение. Hill knew that her motives would be questioned.
Что дает им все мотивы, чтобы попытаться заткнуть Джерри. Gives them all motive to try and shut Jerry up.
Их мотивы оставались загадкой, однако следы злоумышленников были повсюду. Their motives remained an enigma, but their marks were everywhere.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы. It's just that not all customers have the same motives.
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку. Their motives are too diverse to be reduced to any single stereotype.
Теперь, если твои мотивы чисты, я дам тебе второй шанс. Now, if your motives are sincere, I'm willing to give you another chance.
Но мотивы НАТО - благие или нет - не являются оправданием беззакония. But NATO' s motives, benign or not, are no defense to illegality.
На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер. In fact, most human motives are mixed.
Эти официальные лица путают мотивы действий НАТО с легальностью самих действий. These officials confuse the motive for NATO's actions with the legality of such actions.
Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта. Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !