Exemples d'utilisation de "моём" en russe
Во-первых, я собираюсь заботиться о моём новом бедре.
First of all, I am going to take such good care of this new hip.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Пахнет так, как в моём представлении должны пахнуть Гавайи.
It smells like how I always imagined Hawaii would smell.
В моём понимании, эмоции - это ярко выраженные подгруппы способностей человека.
So I see emotions as highly evolved subsets of your capability.
Ты вообще не имеешь права говорить в моём присутствии, крепыш.
You're not even supposed to be in the same room as me, rook.
Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе.
Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama.
При всём моём уважении к Хэди, которую мы ещё не раз упомянем, гламур значит больше.
But in fact, with all due respect to Hedy - about whom we'll hear more later - there's a lot more to it.
"Deadline Hollywood" написали бы статью даже о моём поносе, не говоря уж об этих записях.
"deadline Hollywood" would run a story about me Having a loose stool much less having recorded tapes of me.
Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического.
I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here.
Поддержите ли вы меня в моём путешествии, чтобы помочь девочкам, будь то африканским, американским или японским, выполнить их желания, осуществить их мечту, помочь ей сбыться?
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité