Exemples d'utilisation de "мудрости" en russe avec la traduction "wisdom"

<>
Traductions: tous374 wisdom349 autres traductions25
Готовность исправить — это признак мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
У меня режутся зубы мудрости. My wisdom teeth are coming in.
Барри Шварц об утрате мудрости Barry Schwartz on our loss of wisdom
Израиль потерял остатки своей мудрости? Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Готовность исправить является признаком мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Он доверял мудрости прошлых поколений. He trusted the wisdom of generations past.
Мне удалили зуб мудрости в 16. Had my wisdom teeth removed when I was 16.
Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости. It came about spontaneously through their collective wisdom.
Как к носителю света, мудрости и понимания. As a bringer of light, wisdom and understanding.
Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости. A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.
Мне было 18, мне удаляли зуб мудрости. I was 18, getting my wisdom teeth pulled.
Господь, мы молим о мудрости и отваге. Lord, we ask for courage, wisdom.
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
- умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя. – attaining a certain inner wisdom, insight, or peace.
Я приехал, что бы снискать мудрости у Посейдона. I have come to seek the wisdom of Poseidon.
И любая духовная работа зависит от практической мудрости. And any moral work depends upon practical wisdom.
Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас. We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.
Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости. Rules and incentives are no substitutes for wisdom.
Ага, а что насчет глубокой мудрости тантрического секса? Yeah, what about the profound wisdom of Tantric sex?
В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости. Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !