Exemples d'utilisation de "музыкальный салон" en russe
Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
The library and the dining room are masculine the drawing rooms and the music rooms are feminine.
Летчик Владимир Ушов вспоминает, что салон был «в стиле Екатерины Великой».
Pilot Vladimir Ushof remembers that the cabin was “in the style of Catherine the Great.”
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке.
Musical talent can be developed if it's properly trained.
Но главная проблема состояла в том, что пассажирскому самолету был нужен герметичный салон, а также многочисленные отверстия в фюзеляже для иллюминаторов и дверей.
But the core problem was that a passenger liner needed a pressurized cabin, and numerous extra holes cut into the fuselage for windows and doors.
Например, у вас есть салон красоты, в котором еженедельно заказывают около 30 процедур.
For example, say that you own a hair salon and get about 30 appointments booked online per week.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома;
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
В 2013 году музыкальный онлайн магазин iTunes Store компании Apple с большим размахом отметил свой 10-летний юбилей, однако, по моему личному мнению, он вряд ли сможет просуществовать еще 10 лет.
Apple’s digital music flagship turned ten years old earlier this year to much fanfare, but in this writer’s opinion, it’s unlikely to last another ten.
В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси.
I spent some moments studying the cab.
Между тем, позже стало казаться, что музыкальный Франкенштейн — современная поп-музыка — поглотила и инкорпорировала качественный традиционный рок.
Lately, it seems good old-fashioned rock has been gobbled up and incorporated into the musical Frankenstein that is modern pop.
Вы не можете просто прикрыть нас, как какой-то салон причесок.
You can't just pull the plug on us, like some under performing hairdressing salon.
Купив музыкальный или иной контент, вы не становитесь его правообладателем и не получаете права использовать его на YouTube.
Just because you purchased content doesn't mean that you own the rights to upload it to YouTube.
Я надеюсь, что у них будет салон косметики, милая кондитерская и бутик по продаже шарфиков.
I hope they have a lotion barn and a cute tops' n bottoms and a scarf lounge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité