Exemples d'utilisation de "музыканту" en russe

<>
Не то чтобы она была сильно нужна однорукому музыканту. Not that she's much use to a one-armed musician.
Что касается ошибок - мне, как джазовому музыканту, проще говорить о них на чужом примере. So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake.
В 1994 вы наняли двух вышибал, чтобы переломать пальцы музыканту, который собрался поменять лейблы. In 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels.
У этих музыкантов много друзей. The musician has many friends.
Мозг музыкантов больше - это правда. Musicians have bigger brains - it's true.
Даже есть несколько хороших музыкантов. Some trained musicians out there.
Музыканты, это ее слабое место. Well, she does have a soft spot for musicians.
Врываемся в ментовку, музыканта в мешок. Break into the pigsty, put the Musician in a sack.
В конце концов, музыкантам было удобно. And the musicians, they were comfortable in the end.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
В центре сцена, музыканты играют вальс. In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
Он прекрасный музыкант, поэтому это просто здорово. And he's a wonderful musician, so it's cool.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист. I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
Отец Майкла Репаша, музыканта и музыкального продюсера Father of Michael Repasch, musician and music producer
Я был приглашенным музыкантом на запись рекламы. I was asked to be a session musician for a commercial.
Вино, эль, музыканты и 50 зажаренных кабанов. Wine, ale, musicians and 50 roasted pigs.
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты? Are there any famous musicians on the stage?
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Musicians who ended up there did the best they could.
Как музыкант и именинник Янка тоже в баре. Since it's his name day and he's the musician, Jānis is also there.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !