Exemples d'utilisation de "мысль" en russe avec la traduction "thought"

<>
Мне кажется, это великолепная мысль. I thought that was a wonderful thought.
У меня возникла дурацкая мысль. Here's a wacky thought.
И, конечно, это ужасающая мысль. And then that's kind of a horrifying thought, of course.
Прогони прочь эту мысль, Лейтенант. Banish that thought, Lieutenant.
Она как человеческая мысль, незаметная. She's like a human thought, imperceptible.
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Давайте закончим для Скипа его мысль. Let's finish skip's thought for him.
Только у меня возникла задняя мысль? Am I the only one having second thoughts?
Эта мысль принесла Франциску не мало боли. Francis has given this much painful thought.
Была ли мысль бросить все на этом этапе? There was no thought of abandoning ship at that point?
Мне отвратительна даже мысль об этом, Ваше Святейшество. The very thought appals me, Your Holiness.
Я хочу оставить вам напоследок одну радостную мысль. I do want to leave you with one positive thought.
И затем одна мысль пришла в мою голову: And then a thought came across my mind:
Такая мысль никогда не возникала в его голове. This thought never appears in his mind.
Вы должны полностью выкинуть эту мысль из своей головы. You must put that thought completely out of your mind.
Твое тело больше не твое, только мысль, только сознание. Your body isn't your body anymore, only a thought, only a consciousness.
На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара. Second thought, I could have used a thick coat of sugar.
И вместо задавить мысль в ту же самую минуту, я. And instead of crushing the thought the moment it came I.
Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине. The thought of him driving my car.
Господи, одна мысль о том, чтобы всю жизнь работать адвокатом. Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !