Exemples d'utilisation de "мясо нежной консистенции" en russe

<>
Механически отделенное мясо цыпленка с содержанием жира менее 15 % состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с содержанием жира менее 15 %. Mechanically separated chicken, under 15 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat 15 percent or less.
Механически отделенное мясо цыпленка с содержанием жира более 20 % состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с содержанием жира более 20 %. Mechanically separated chicken, over 20 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat greater than 20 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка без кожи с содержанием жира менее 15 % состоит из мяса тестообразной консистенции с содержанием жира менее 15 %. Mechanically separated chicken without skin, under 15 % fat, consists of meat that is paste-like in consistency with the percentage of fat less than 15 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка с приправами и содержанием жира более 20 % состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с процентным содержанием жира более 20 %. Seasoned mechanically separated chicken, over 20 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with a percentage of fat greater than 20 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка с приправами и содержанием жира 15 % или менее состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с процентным содержанием жира 15 % или менее. Seasoned mechanically separated chicken, under 15 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with a percentage of fat 15 percent or less.
И судя по консистенции, я бы сказал, что они просачивались в грунтовые воды несколько недель. And given the consistency of the sludge, I'd say it's been seeping into the water table for weeks.
Хотите мясо или рыбу? Would you like meat or fish?
Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей. I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding.
Очень высокой консистенции. It's - it's high-density.
Мясо недостаточно прожарено. The meat is not well enough cooked.
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Значит так, воздушные потоки охлаждают смесь до требуемой консистенции, одновременно выдувая ее вверх. You see, air jets cool the mixture to the required consistency, simultaneously blowing it up.
В магазине продают мясо. They sell meat at this store.
Он светлый человек, так что, будь нежной с моим мальчиком. He's pure, so you be gentle with my boy.
Если бы мы смогли построить объект такого же размера, плотности и консистенции. If we could build an object of the same size, density and consistency.
Лев ест мясо. The lion is eating meat.
С тонкой, нежной кожей, загоревших. With smooth, light, slightly tanned skin.
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции? Where can we find a substance the same density and consistency?
Ты ешь мясо или ты вегетарианец? Do you eat meat or are you a vegetarian?
Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !