Exemples d'utilisation de "на все про все" en russe
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction.
У меня на все про все всего 13 минут, так что я постараюсь поторопиться.
And given that I have 13 minutes to do this, this is going to go kind of quick.
Я вспомнила все про "красную зону", что нам рассказывали перед университетом, о том, сколько первокурсниц подвергается, ну знаете, нападению в первые месяцы учебы из-за чрезмерного употребления алкоголя.
I remembered all the Red Zone stuff they told us at orientation about how many freshman girls get, you know, assaulted in the first few months of school from drinking too much.
Слушай, мой брат не в курсе про все эти суперспособности, так что ты.
Hey, hey, my little brother doesn't know anything about the whole power thing, so.
Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья.
Cho, check out Austin - home, work, other friends.
Они забудут про все на свете, за исключением прекрасных незнакомок, готовящихся растереть их в порошок.
Each one will have forgotten about everything, except for the fine piece of strange grinding on them.
Ну я хочу услышать все про тебя и Блюбел и эту удивительную вечеринку которую ты готовишь.
So I want to hear about you and bluebell and this amazing party you're throwing.
Мам, серьезно, на уроках полового воспитания нам рассказали все про венерические заболевания и контрацепцию.
Mom, really, sex ed taught me all about STDs and protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité