Exemples d'utilisation de "на коленях" en russe

<>
Убийца стоял на коленях над ней. So the killer was kneeling over her.
Когда я прибежал туда, он стоял на коленях рядом с Робертом. When I first got there, he was kneeling over Robert.
И она больше не будет стоять на коленях у его алтаря. And uh, she won't be kneeling at his altar anymore.
Значит, вы говорите, одежда Джоша доказывает, что он стоял на коленях возле Кинкейда. So you're saying the clothes prove that Josh was kneeling over Kincaid's body.
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей? Why are you kneeling in front of other people's bakery?
Что, если на наго наехали, когда он стоял на коленях? What if he was struck while kneeling?
Я приползла на коленях, ясно? I came crawling back, okay?
Готов к первому танцу на коленях? Ready for your first lap dance?
Так, на коленях опускай голову сразу. When you kneel, you put your head down straightaway.
Скоро ты приползешь ко мне на коленях. Soon it will be you who comes begging to me.
Следующая история называется "На коленях у человека". And the next story is called, "On the Human Lap."
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы. It was my whole self melting into Michaela's lap.
Если я приползу на коленях, вы отпустите хозяина? If I kneel, will you let my master go?
Я стою на коленях с бычком от сигареты. I kneel by the window with a fag.
Нет ничего лучше, чем стоять на коленях, да? Nothing like being down on your hands and knees, huh?
Ты видел, как он сделал ей предложение - на коленях. You saw how he proposed to her - on bended knee.
Нигерия, крупнейшая экономика этого региона, может оказаться на коленях. Nigeria, its largest economy, could be knocked to its knees.
Да, на коленях и локтях были ссадины, соответствующие волочению. Yes, there were abrasions on the knees and elbows consistent with a dragging motion.
У Бёрди на коленях крыса и она кормит её тостом. Birdy got a rat in her lap, and she's feeding it toast.
Моей племяннице даже не разрешают сидеть у меня на коленях. My niece isn't even allowed to sit on my lap anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !