Exemples d'utilisation de "на следующий день" en russe

<>
Traductions: tous365 next day176 on the following day8 autres traductions181
Это письмо на следующий день опубликовала Guardian. Their letter was published in The Guardian the following day.
На следующий день я поехал в ортопедический центр And so the following day, I went to the orthopedic center.
Уехала на следующий день после побега из больницы. She left the day after she got out of the hospital.
Мы проверили всех зарегистрировавшихся на следующий день после отплытия. We searched every register for the day after the sailing.
Вступает в силу на следующий день после закрытия Вестфилда. The lease started the day after Westfield shut down.
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье". The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover."
Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день. I drove through High Wycombe just the other day.
На следующий день после убийства деньги пришли на счет. The day after the drop, the money just appeared.
Каттер забирал его из школы на следующий день, как откинулся. Cutter took him out of school, the day after he got out of prison.
На следующий день женщины возвращались к своей жизни ограниченных возможностей. The following day, women went back to their lives of limited opportunity.
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения. And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking.
Понимаешь, она постирала одежду на следующий день, как вы встретились. You know, she did laundry the day after she met you.
А на следующий день он уже продает жвачку на улице. Next thing you know, he's selling Chiclets in the street.
На демонстрациях, прошедших на следующий день, были убиты еще 36 человек. In demonstrations the following day, 36 more people were killed.
Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения? Can you account for your whereabouts the day after you got fired?
Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой. But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день. The doctor, medical team from University of Miami arrived at five in the morning.
Мы задержали Джефферсона в машине Николь Рэймонд на следующий день после убийства. We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered.
Ты был очень похож на него, когда произносил речь на следующий день. You looked very like one making that speech the other day.
На следующий день, возвращаясь назад, я со щемящим чувством вспомнил свое детство. The following day, on the way back, my childhood caught me by the throat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !