Exemples d'utilisation de "наблюдал" en russe avec la traduction "watch"

<>
Я наблюдал атаку легкой кавалерии. I watched the Charge of the Light Brigade.
Я наблюдал за сценой затаив дыхание. I was watching the scene holding my breath.
Я наблюдал, как ты пыталась колдовать месяцами. I've watched you try to do magic for months now.
Я наблюдал за вами и вашими повадками. I have watched you and your jackdaw meanderings.
Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал. So our freak would just lay up there and watch her.
Мир спокойно наблюдал за массовым убийством тысяч иракцев. The world watched as thousands of Iraqis were slaughtered.
Наверное, он сидел в номере, наблюдал и ждал нас. He must have been sitting on the room, watching, waiting for us.
Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи. I watched a guy do laundry all night.
Наблюдал, как две сестры снимали одежду друг с друга. I did watch two sisters take off their clothes and make out with each other.
В последнее время я наблюдал за Лохнесским чудовищем в Шотландии. Lately, I've been watching the Loch Ness Monster in Scotland.
Шон пропал и Зиппи пропал, когда я наблюдал за ними, понимаешь? Shaun is gone and Zip is gone on my watch, do you understand?
Долгие 50 лет я наблюдал, как преступность живьем пожирает этот город. For 50 years, I've watched this city get eaten alive by crime.
Мир наблюдал за всем этим, будучи, по-видимому, неспособным что-либо сделать. The world watched, seemingly helpless to do anything.
Я наблюдал, как он выходил из центрального офиса в своей гражданской одежде. I watched him walk out of Central Division in his civvies.
Ты наблюдал, как я страдаю, восседая на своем троне в губернаторском особняке. You watched me suffer, while you sat on your throne in the governor's mansion.
Похититель стоял вон там в темноте, наблюдал за девочкой под этим фонарем. The abductor stands over there in the darkness and he watches the girl under this light.
Какой идиот, рассказываешь мне историю своей жизни, как ты наблюдал за мной. What an idiot, telling me my life story, how you watched me grow old.
Учитывая то, что я наблюдал как ты хандришь весь этот год, да? Considering I just watched you mope for the last year, huh?
Ну, он упомянул какого-то парня, который наблюдал за ним в школьном дворе. Well, he did mention some guy watching him at the school yard.
Дома Билл наблюдал, как крутится еда в микроволновке, и думал о Галапагосских островах. At home, Bill watched the microwave spin his food and daydreamed about the Galápagos Islands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !