Exemples d'utilisation de "наблюдательному" en russe

<>
22 ноября 2007 года наблюдательный комитет НДФ предложил правительственному наблюдательному комитету, чтобы представители ЮНИСЕФ, Международного комитета Красного Креста (МККК) и правительства Норвегии были привлечены в качестве международных наблюдателей к расследованию 12 случаев гибели детей, о которых совместный наблюдательный комитет был информирован в 2006 году. On 22 November 2007, the NDF monitoring committee proposed to the Government monitoring committee that representatives from UNICEF, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Government of Norway participate as international observers in an investigation of 12 cases of children's deaths that had been filed with the joint monitoring committee in 2006.
Мероприятия в рамках этого проекта включали в себя предоставление спонсорской помощи, позволившей охваченным проектом парламентариям принять участие в важнейших встречах, связанных со стрелковым оружием и легкими вооружениями, включая обзорную конференцию 2006 года, и создание службы поддержки для оказания парламентариям и парламентскому наблюдательному комитету непрерывной помощи в проведении мероприятий исследовательского характера. Project activities incorporated a sponsorship programme to enable participating Members of Parliaments to attend key small arms and light weapons-related meetings, including the 2006 Review Conference, and the establishment of a help desk to provide ongoing support to the Members of Parliaments and a Parliamentary Observatory to undertake research-oriented activities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !