Exemples d'utilisation de "навеселе" en russe
Извините, что мы навеселе, много говорим, поем, даже споткнулись слегка.
Forgive us for being a little tipsy, we talk too much, we sing, we even stumble a bit.
Я была немного навеселе, так что он подбросил меня до дому.
I got a little tipsy, and he gave me a lift home.
Блейк, ты слишком сильно веришь вещам, которые люди говорят, когда они навеселе.
Blake, you put too much stock in the things people say when they're tipsy.
Капитан, Роджер был уже навеселе, когда он приехал к нам на обед в такси.
Roger was a bit tipsy when he arrived here by cab for dinner.
Помнится, что ты была навеселе в тот вечер, но мне трудно поверить, что ты не смогла запомнить, - что я отправил тебя домой на такси.
I mean, I recall you being tipsy that night, but I'm finding it hard to believe that your memory is so cloudy, you forgot I sent you home in a cab.
Первый, кажется, наш шеф службы безопасности навеселе.
Number One, it seems our Security Chief has the equivalent of a snootful.
Знаешь, прямо перед закатом, я слегка навеселе?
Right before sunset, I get a little buzzed, you know?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité