Exemples d'utilisation de "навешивать лапшу" en russe
Пойдем получим лапшу, и переделаем все это вновь, потому что это - то, что мы делаем.
We go get noodles, and we do it all over again, 'cause that's what we do.
Вы не будете есть шестиугольную червячную лапшу?
Aren't you gonna eat that hexagonal worm spaghetti?
Маргарет должно быть вешала вам лапшу на уши, голубчик.
Margaret must have been pulling your leg, love.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени.
Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings.
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки.
For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
Я сюда тащился не ради вруна, вешающего мне лапшу на уши.
I didn't come all this way to get smoke blown up my ass.
Пусть вам не вешают лапшу на уши, хостелы для уродов.
Don't let people lie to you, hostels are for the ugly.
И не надо мне вешать свою иезуитскую лапшу о том, что вы не выдаете свои источники.
And don't give me any of that Jesuitical bullshit about not revealing your sources.
Если он начнёт вешать нам лапшу на уши, мы просто отошлём его обратно в Эли и заварим дверь его клетки.
If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы.
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка.
He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité