Exemples d'utilisation de "навигации" en russe
Эти результаты указывают на три ключевых урока, помогающие навигации по сегодняшним неопределенным геополитическим водам.
These results point to three key lessons for navigating today’s uncertain geopolitical waters.
Перейдите во вкладку «Настройки» в левой панели навигации.
Click on the settings tab on the left nav.
Однако, они оба, каждый по-своему, создали иной способ для навигации сквозь мир технологий.
What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology.
Разверните файл архива в области навигации, чтобы просмотреть вложенные папки.
Expand the archive file in the nav pane to see the subfolders under it.
PowerPoint выводит в нем заметки, которые вы добавили для слайдов, и элементы управления для навигации в презентации.
PowerPoint cobbles it together it for you by gathering the notes you've typed for each slide and pairing them with a set of controls for navigating through your presentation.
С помощью поля поиска, карточек и области навигации слева в Центре администрирования можно выполнять указанные ниже действия.
From the admin center, you can do any of the following by using the search box, the cards, or the left nav:
Верхняя панель остается закрепленной при навигации по страницам, что позволяет в любой момент выполнить новый поиск или изменить язык.
The top toolbar remains stationary when navigating to different pages, allowing for new searches or language changes at any time.
Щелкните имя нужной политики и выберите пункт Общие, Назначения, Разрешенные приложения, Исключенные приложения, Обязательные параметры или Дополнительные параметры на левой панели навигации, чтобы просмотреть доступные параметры.
Click the policy name you want to select, and then choose General, Assignments, Allowed apps, Exempt apps, Required settings, or Advanced settings from the left nav to explore the available settings.
Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность.
Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy.
Чтобы назначить подписку сотруднику, в области навигации слева выберите пункт Пользователи, выберите сотрудника, щелкните ссылку Изменить для параметра Лицензии на продукты, включите план, который хотите назначить, а затем нажмите кнопку Сохранить.
To assign a subscription to an employee, in the left nav choose Users, select the employee, choose Edit next to Product licenses, turn on the plan you want to assign, and then choose Save.
Если этот параметр включен, экранный диктор будет следовать за точкой ввода текста при навигации по представлениям, таким как символы и слова.
When this is turned on, Narrator will move the text insertion point when navigating by views such as characters and words.
Это может помочь в навигации по сложным водам, особенно если вы вынуждены противостоять рынку, резко движущемуся против вашей шортовой опционной позиции.
It can be helpful in navigating difficult waters, especially when faced with a market moving sharply against a short options position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité