Exemples d'utilisation de "надолго" en russe

<>
Traductions: tous175 for a long time20 permanently4 autres traductions151
Вас ничто не разлучит надолго. Nothing is going to keep you two apart for long.
Твой белокурый медвежонок пришел надолго. Your blondie bear is here to stay.
Мы надолго арендовали это место? How long did we rent the place for '?
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Свалила далеко и надолго, да. Buggered off, yeah.
Но говорили, что это надолго. But they were like, you know, this is a long-term thing.
Вакуум никогда не сохраняется надолго. A vacuum never survives for long.
6 июля надолго останется в памяти. This July 6 will live long in the memory.
Я боюсь надолго уезжать из дома. I don't want to be away from home too long.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Я надолго ушел в свои воспоминания. I dive back into the past for a long while.
Можно ручной пилой, но это надолго. A handsaw works, but it takes forever.
Кошек с собачками надолго не хватит Doggies and kitties don't last forever
Мы надеемся, что вы вернулись надолго. We hope you both bide at home for a good long while now.
Наркотики остаются в твоем организме надолго. Drugs stay in your system a long time.
Гэндальф, дружище этот вечер запомнится надолго. Gandalf, my old friend this will be a night to remember.
9 октября 2006 г. запомнится надолго. October 9, 2006 will become a day to remember.
Мы надолго в Йонкерсе не останемся. We're not gonna be in Yonkers for long.
Ты не увидишь телефон и компьютер надолго. You're not going to see your phone or computer for a long, long time.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !