Verwendungsbeispiele von "надо" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
Да, он живёт в квартире надо мной. Yes, he lives in the flat above me.
Для этого надо вернуться назад. Well, at that time - I should go back.
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной. This was taken exactly 300 feet above my head.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generally, you have to go over and hit the button.
Ведь надо мной воздушный шар! Это - гигантский парашют. Так воспользуйся же этим! I've got, you know, this enormous balloon above me, it's the biggest parachute ever, why not use it?
Не надо на меня кричать. There's nae need to holler at me.
Не надо волноваться из-за пустяков. Don't fuss over me.
Я полагаю, что ко всем названным выше факторам надо добавить еще три важных соображения. I would argue that, in addition to all of the factors listed above, three further considerations should be noted.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Не надо скорбеть о мертвых торговых соглашениях Don’t Cry Over Dead Trade Agreements
Но в первую очередь, ему надо снижать уровень безработицы, особенно среди молодёжи (почти четверть молодых людей в стране не имеют работы). Above all, he needs to reduce unemployment, particularly among young people, nearly a quarter of whom are out of work.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Надо пустить поток либо снизу либо сверху. You make it flow under and over.
Надо начать с осуществления соглашения между Севером и Югом и использовать этот процесс, как описано выше, для того чтобы помочь суданцам урегулировать и другие конфликты. A start must be made in implementing the North-South Agreement and to utilize the process, as described above, to help the Sudanese resolve other conflicts as well.
Надо оставить его в лазарете. I told you to leave him at the hospital, but no.
Там больше 90% воды. Надо дать ей испариться. It's over 90 percent water, so we need to let that evaporate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!