Exemples d'utilisation de "наедине" en russe

<>
Могу я поговорить с ним наедине? Could I talk to him alone?
Они проводили всё это время наедине. They would have spent the time alone, all that time.
Я хочу поговорить с Лунд наедине. I want to talk to Lund alone.
Моя мать осталась наедине с Русе Болтоном. My mother's alone with Roose Bolton.
Шон, могу я поговорить с тобой наедине? Sean, could I speak to you alone?
Могу я поговорить с тобой внутри наедине? Could I talk to you inside, alone?
Он навсегда остался один, наедине со своей рукой. All alone forever, he was, by his own hand.
Стервы, я должна поговорить с этой леди наедине. Skanks, I've got to talk to that lady alone.
Если никогда не бываешь наедине с собой - черствеешь. If you're never alone you get stale.
Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине. Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
Диана, могу я - могу я поговорить с Нилом наедине? Diana, could I - could I talk to Neal alone?
Эй, очкарик, могу я поговорить с твоей мамулей наедине? Hey, goggles, can I talk to your mom for a minute, alone?
Ваше Высокопревосходительство, думаю, непристойно нам оставаться наедине без сопровождающих. Your Excellency, I think it is not appropriate that we are alone together without attendants.
Я не мог оставить их наедине с командой по лакроссу. I couldn't leave them alone with those lacrosse players.
Думаешь, им понравится, что я у реки выпиваю наедине со студенткой? You think they'd like me at the river alone drinking with a co-ed?
Значит, вы с ним были наедине в кабине последние 20 минут? So you and he were both alone here, on the flight deck, for the past 20 minutes?
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. Don't want the hubby home alone with the young nanny.
Помнишь те закаты солнца после школы когда мы проводили время наедине? Remember how in the sunsets after school we just wanted time to spend alone?
Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. Grace told me that Landry was alone with them before the attack.
Я отправила его в Батер Стик, потому что нам нужно побыть наедине. Oh, I told him to go to the Butter Stick, because we needed some alone time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !