Exemples d'utilisation de "наедине" en russe

<>
Traductions: tous96 alone42 autres traductions54
Макинтош, мы можем поговорить наедине? Mackintosh, can we speak in private?
Полковник, можем мы поговорить наедине? Colonel, could I talk to you privately for a moment?
Можем ли мы поговорить наедине? If we may break word in private?
Поговори с ним наедине, Крис. Bring him up to date, Chris.
Так, ладно, оставлю вас голубков наедине. Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.
Доктор, можно поговорить с вами наедине? Doctor, could I speak to you privately for a second?
Я хочу поговорить с Эндером наедине. Ender and I should have a private conversation.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые. Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Мы хотели открыть его позже наедине, Утёнок. We wanted to save that one, Duckie, to open in private.
Могу ли я поговорить с вами наедине? May I speak to you in private?
Они меют склонность быть наедине с собой. And they tend to be on their own.
Майкл Прово, нам нужно поговорить с вами наедине. Michael Provo, need to speak with you privately.
Не могу ли я поговорить с вами наедине? Could I speak to you for a moment?
Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка. Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass.
Атос, не мог бы ты оставить нас наедине? Athos, would you give us a moment, please?
Мадам архонт, могу я переговорить с консерватором наедине? Madam archon, may I confer privately with the conservator?
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой. Thanks for leaving me with my favourite food.
Я не хочу оставаться наедине с твоим ненаглядным папочкой. You don't want me tagging along with your beloved Dad.
Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине? May I talk with you in private about the matter?
Изабелла, нам с дядей Диконом надо поговорить наедине, хорошо? Isabella, listen, just give your Daddy and Uncle Deacon just a minute, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !