Exemples d'utilisation de "нажатии" en russe avec la traduction "click"

<>
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка. If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
При нажатии на уведомление открывается страница группы. When players click this notification they will be taken to the group page.
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку (""). If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются. If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
При нажатии кнопки "Закрепить верхнюю строку" блокируется первая строка The first row is locked when you click Freeze Top Row
При нажатии кнопки Применить средство вносит изменения в каталог. When you click Apply, the tool makes the changes in the directory.
При нажатии кнопки Удалить каждая галочка заменяется словом Удаление. When you click Remove, the check mark is replaced by the word Remove.
При нажатии на значок выдается следующее сообщение об ошибке. When you click the icon, you see the following error message:
При первом нажатии этой кнопки отображается запрос на подтверждение. The first time a person clicks on this button, a confirmation popup will be presented.
При нажатии этой кнопки пользователь не покидает ваш сайт. Users will not leave your site when they click the button.
Чек реверсируется при нажатии кнопки ОК в форме Чек. The check is reversed when you click OK in the Check form.
При нажатии кнопки "Закрепить первый столбец" блокируется первый столбец The first column is locked when you click Freeze First Column
При нажатии правой кнопкой мыши на позицию, откроется контекстное окно: Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the position:
Почем я получаю следующую ошибку при нажатии кнопки "Отправить" или "Завершить"? Why do I get this error when I click Submit or Complete?
Исправлена проблема отмены входа при случайном нажатии вне границ диалогового окна. Fixed issue where accidental clicks outside the progress dialog during login would cancel the login flow.
При нажатии этой кнопки название кнопки изменяется на Автоматическое планирование отключено. When you click this button, the name of the button changes to Automatic scheduling assistance is off.
При нажатии этой кнопки человек получает приглашение принять запрос от приложения. If people click the Call-To-Action button they will be asked to accept your app's permission prompt.
Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца. For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header.
При нажатии правой кнопкой мыши на отложенный ордер откроется контекстное окно: Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the pending order:
Удалить — при нажатии этой кнопки выбранная часть удаляется из макета формы. Delete – Click this button to remove the selected part from the form layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !