Exemples d'utilisation de "нажатий" en russe avec la traduction "click"
Traductions:
tous467
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
autres traductions9
Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями.
Clicks show you the number of times people clicked on your video.
Взаимодействия – количество нажатий на интерактивные элементы видеообъявлений, такие как тизеры и значки подсказок.
Engagements show you the number of clicks on interactive elements such as teasers or icons to expand any cards that may be on your video.
Кликов на число показов элемента конечной заставки: отношение нажатий на элемент конечной заставки к его показам.
Clicks per end screen element: How often viewers clicked an end screen element when it was shown.
Коэффициент взаимодействий – процентное отношение числа взаимодействий с видеообъявлением (например, нажатий на тизеры или значки подсказок) к числу его показов. Коэффициент взаимодействий = число взаимодействий ? число показов.
Engagement rate is the number of engagements that your ad receives (for example, clicks on card teasers and icons) divided by the number of times your ad is shown, expressed as a percentage (engagements ÷ impressions = engagement rate).
Запрещена реклама, направленная на увеличение количества нажатий или показов объявлений, на продвижение таких программ гарантированного трафика, как плата за щелчок, плата за просмотр, автопереход, автоматическое нажатие на рекламу и пр.
Advertising is not permitted for the promotion of inflating clicks or impressions on ads, such as pay-to-click, pay-to-view, auto-surfing, automated ad clicking, and other guaranteed traffic programs.
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка.
If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
При нажатии на уведомление открывается страница группы.
When players click this notification they will be taken to the group page.
После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут:
When people click your Start Order button, your customers can:
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием.
Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку ("").
If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются.
If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
Эти параметры доступны после нажатия кнопки Дополнительные параметры.
These settings are available after you click More options.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité