Beispiele für die Verwendung von "clicks" im Englischen
Übersetzungen:
alle14716
нажимать7188
щелкать6832
клик304
нажатие178
щелчок93
кликать52
отмечать36
клацать2
andere Übersetzungen31
April clicks Accounts payable > Journals > Payments > Payment journal.
Эйприл щелкает Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Журнал платежей.
If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка.
Press the faceplate firmly until it clicks into place.
Надавливайте на лицевую панель до тех пор, пока она не встанет на место со щелчком.
So clickbait employs a number of effective cognitive tricks to get clicks.
Итак, чтобы заставить нас кликать мышкой, в заголовках-приманках используется ряд эффективных когнитивных трюков.
She then clicks Payment proposal > Create payment proposal.
Затем она щелкает Предложение по оплате > Создать предложение по оплате.
If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку ("").
When you hear clicks, we're turning the machine on.
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало.
This can happen the instant someone clicks Send.
Это может случиться сразу после того, как кто-то нажмет Отправить.
April clicks the Cash discount tab to view the discount amount.
Эйприл щелкает вкладку Скидка по оплате, чтобы просмотреть сумму скидки.
Added automatic AppEvent event logging for Like, Share, Send, and Login button clicks.
При нажатии кнопок «Нравится», «Поделиться», «Отправить» и «Вход» автоматически регистрируется событие AppEvent.
The only sounds I could get out were clicks and grunts.
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
I know it's not a huge moneymaker right now, but I do get money whenever someone clicks on a link and buys something that I wore.
Я знаю, это не приносит много денег сейчас, но я получаю деньги каждый раз, когда кто-либо кликает ссылку и покупает то, что я ношу.
Engaging ads are more likely to receive clicks.
Чем привлекательнее объявление, тем чаще на него нажимают.
In the RFQ, on the Action Pane, the vendor clicks Bid.
В запросе предложения в разделе Область действий поставщик должен щелкнуть Предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung