Exemples d'utilisation de "название категории" en russe

<>
Элементам по-прежнему будет назначено название категории, но не ее цвет. Items will still retain the category name, but not a color.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imagine you had one second per product category.
В списке Имя выберите название цветовой категории и щелкните Переименовать. In the Name list, click the name of a color category, and then click Rename.
В данном случае должны предоставляться краткое описание сайта или документа, его название и категория или категории, к которым он должен относиться. Here, a brief description of the site or document, its name and the category or categories in which it should appear would have to be provided.
Если вы загрузили ролик и теперь хотите изменить какую-то информацию о нем, например, дать ему другое название и описание или отнести его к другой категории, сделать это можно в Менеджере видео. You can organize and make changes to your video's title, category, description, and other settings using Video Manager on YouTube.
Элементы, относящиеся к категории, название которой содержит слово "red". Items that contain a category name that includes the word red.
Было высказано мнение о том, что эксперты, назначенные сторонами, относятся к более общей категории свидетелей, и в силу этого было предложено изменить название статьи 25 примерно следующим образом: " Слушания и свидетели, включая свидетелей-экспертов ". It was suggested that experts appointed by the parties belonged to the more general category of witnesses, and that therefore the title of article 25 should be modified along the following lines: “Hearings, witnesses, including expert witnesses”.
Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии. It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные. There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary.
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
Адрес Вашей электронной почты приписан ко второй категории your email address was attached to the second category
Знаешь название этого цветка? Do you know the name of this flower?
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Based on this, physicists classify particles into two categories.
Какое у книги название? What is the title of the book?
Мужская бронза была завоевана хозяевами и в шестой день соревнований - ее в копилку сборной положил Ренат Саидов, выступавший в категории свыше 100 кг. A men’s bronze was also won by the home team on the sixth day of the competition – it was added to the team’s collection by Renat Saidov, who competed in the over 100kg class.
Название и адрес банка name and address of bank
Интересно, что и другой его соотечественник, принявший спортивное гражданство ОАЭ, Иван Ремаренко с бронзой завершил выступление в категории до 100 кг. Interestingly, his other fellow countryman, Ivan Remarenko, who also took on sporting citizenship from the UAE, likewise finished his competition in the 100kg class with a bronze medal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !