Exemples d'utilisation de "назначениям" en russe avec la traduction "assignment"

<>
Exchange 2016 включает в себя области, которые применяются к назначениям ролей по умолчанию, если настраиваемые области не созданы. Exchange 2016 includes scopes that are applied by default to role assignments when no custom scopes are created.
Набор сотрудников производится на конкурсной основе; кроме того, эта политика обеспечивает рамки для успешного продвижения по службе и профессионального роста штатных сотрудников благодаря новым назначениям и изменению условий работы. Staff selections are implemented on a competitive basis; in addition, the policy has provided the framework within which staff members may actively pursue their career and professional aspirations through exposure to new assignments and varied conditions.
Значительное улучшение контроля за контрактами и расходами на услуги консультантов и экспертов было обеспечено за счет развития системы интерактивной отчетности в режиме реального времени по контрактам и назначениям, объединяющей такие параметры, как год, месяц, гражданство, пол, число и продолжительность срока действия контрактов, оплачиваемые проекты и стоимостной объем контрактов. The monitoring of consultancy and experts'contracts and expenditure was significantly enhanced by the development of online real-time reporting on contracts and assignments, which combined parameters such as year, month, nationality, gender, number and duration of contracts, projects charged and value of contracts.
Выберите дополнительное назначение для перевозчика. Select an accessorial assignment for a shipping carrier.
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
В левой области щелкните Назначение. In the left pane, click Assignment.
Другие знают о моём назначении? Do the others know about my assignment?
Настройка автоматических назначений налоговой группы Set up automatic sales tax group assignments
Настройка дополнительных назначений [AX 2012] Set up accessorial assignments [AX 2012]
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
Я не просила этого назначения. I did not ask for this assignment.
Эти условия называются правила назначения. These conditions are called assignment rules.
Настройка назначения типа векселя фрахта Set up a freight bill type assignment
Работа с политиками назначения ролей Work with role assignment policies
Завершение назначения на должность работника End a position assignment for a worker
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Включение автоматического назначения налоговых групп Enable automatic assignment of sales tax groups
Создайте новое назначение типа векселя фрахта. Create a new freight bill type assignment.
Тогда почему вы приняли это назначение? Then why did you take this assignment?
Назначение определенным пользователям или группам пользователей Assignment to specific users or user groups
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !