Exemples d'utilisation de "назначенное" en russe
Traductions:
tous4164
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
autres traductions46
Я сдаюсь вам в назначенное вами время и место.
I'll surrender myself to you at a time and place of your choosing.
Приходи в точно назначенное время, и у тебя появится шанс.
Be there at that exact time and you will have a chance.
В общем, Стив и Кэтрин отвезли Сато в назначенное место.
All right, Steve and Catherine took Sato to the drop point.
В июне 2001 года г-н Рахим отбыл назначенное ему наказание.
In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him.
Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Но когда он не вышел в назначенное время, у меня появилось плохое предчувствие.
But when he didn't come out at the scheduled time, I got a bad feeling.
Первая машина должна была немедленно двинуться за фургоном, после погрузки денег в назначенное время.
The first car had to take off immediately behind the van when it left the bank at the set time.
Он отбыл назначенное ему уголовное наказание 28 мая 2002 года четыре с лишним года назад.
He completed his criminal sentence on 28 May 2002, more than four years ago.
3 декабря 1993 года назначенное автору наказание в виде смертной казни было заменено пожизненным лишением свободы.
On 3 December 1993, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
Ораторы, которые не смогут выступить в назначенное время, будут переноситься в конец списка выступающих на этом заседании.
Those unable to speak at the scheduled time would be put at the end of the list for that meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité