Exemples d'utilisation de "называете" en russe avec la traduction "call"

<>
И Вы называете это "ашрам"? And you call it an ashram?
Почему вы меня называете "голубчик"? And why do you keep calling me honey?
Это вы называете "неудачным лечением"? Is this what you call "treatment failure"?
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Вы называете его похитителем душ. In your land, you would call it a wraith.
И Вы называете это рапортом? You call that a report?
Вы называете меня обманщицей, сэр? Are you calling me a liar, sir?
Его вы называете охотником за головами? You call this guy a bounty hunter?
Вы называете их Агапе и Сатори. What you would call Agape and Satori.
Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку? You call that flabby rubber band an arm?
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Не совсем то, что вы называете авантюристкой. Not at all what you'd call adventurous.
Вы все еще называете Элли Миллер свидетелем? Do we still call Ellie Miller as a witness?
Как вы называете этот овощ по-английски? How do you call this vegetable in English?
А это то, что вы называете "спокойное" море. Now, that's what you'd call a "placid" sea.
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем. Not that mess of a man you call your constable.
А как Вы называете это, украшениями для костюма? What do you call these, costume jewelry?
О, это почему вы называете себя Доктор - профессиональный отряд? Oh, is THAT why you call yourself the Doctor - the professional detachment?
Вы поглотили, как вы называете, жизненную силу разграбленных планет. You were absorbing what you would call the life force from the plundered planets.
То, что ты там услышал, вы называете это разводом. What you were listening to in there, okay, that is what you call a ruse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !