Exemples d'utilisation de "наименьшая" en russe
Traductions:
tous7354
little4701
small1544
smaller689
young167
lesser97
smallest49
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
autres traductions16
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет?
How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
4-4.2.1 Наименьшая высота надводного борта (F) судов типа A
4-4.2.1 Minimum freeboard (F) for vessels of type A
nlo- наименьшая частота вращения, при которой мощность составляет 55 % от максимальной мощности
nlo is the lowest speed where the power is 55 per cent of maximum power
Наименьшая частота вращения двигателя, соответствующая этому значению мощности по кривой мощности, обозначается как nlo.
The lowest engine speed where this power value occurs on the power curve is defined as nlo.
Однако, доля в национальном доходе финансовой помощи США бедным странам - наименьшая среди стран-доноров.
Instead, US financial assistance to the world's poor countries as a share of national income is the lowest of any donor country.
Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает.
Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky.
Наименьшая сумма, которую необходимо внести на счет аккаунта, чтобы возобновить показ объявлений, указана в разделе "минимальный платеж".
The minimum amount required for your ads to run will be shown next to "(minimum payment)".
Наименьшая высота надводного борта должна составлять 500 мм для открытых судов (типа С) и 200 мм для палубных судов (типа А).
22b-3. The minimum freeboard shall be 500 mm for open vessels (type C) and 200 mm for decked vessels (type A).
ZZ-3.1 Наименьшая высота надводного борта должна составлять 500 мм для открытых судов (типа С) и 200 мм для палубных судов (типа А).
ZZ-3.1 The minimum freeboard shall be 500 mm/for open vessels (type C) and 200 mm for decked vessels (type A).
В физике частиц и в космологии мы в данное время находимся на пороге решения проблем, с древнейших времен ставящих естествознание в тупик: какова наименьшая структурная компонента материи?
In particle physics and cosmology we are now on the verge of solving problems that have confounded science since antiquity: what are the ultimate blocks of matter?
В Долине смерти, расположенной в восточной части Калифорнии и юго-западной части Невады, находится низшая точка западного полушария, наименьшая абсолютная высота которой составляет 86 м ниже уровня моря.
Death Valley, located in eastern California and south-western Nevada, contains the lowest point in the Western Hemisphere, 86 meters below sea level.
Для обозначения различных категорий используются цифровые знаки, при этом наименьшая цифра, согласно традиционному восприятию " первый ? самый лучший ", означает наивысшую степень экономической эффективности по оси Е, а также наивысшую степень определенности по осям F и G.
Numbers are used to designate the different classes; the lowest number, in accordance with the usual perception that the 1st is the best, referring to the highest degree of Economic Viability on the E axis, and the highest degree of assurance on the F axis and G axis.
Для содействия взаимному признанию результатов испытаний документы должны представляться в увязке с аккредитацией испытательных лабораторий, подтверждающей их техническую компетентность, включая предельно достижимые показатели (например, наименьшая неопределенность, связанная с результатами испытаний) и методы и средства их достижения и подтверждения.
With the aim of facilitating mutual recognition of test results, documents should be presented in connection with the accreditation of testing laboratories, confirming their technical competence including the limiting values (for instance, the lowest uncertainty of test results), methods and means of their achievement and confirmation.
В постановлении об особенностях работы и отдыха на предприятиях воздушного транспорта установлено, что наименьшая продолжительность отдыха перед полетом должна составлять 12 часов; однако в зависимости от продолжительности полета отдых может быть короче (11 или 12 часов) или длиннее (16, 20 или 24 часа).
The Resolution on work and rest peculiarities in air transport enterprises stipulates, that the shortest duration of rest before the passage shall be 12 hours; however, depending on the duration of the flight, the rest duration may be shorter (11 or 12 hours) or longer (16, 20, or 24 hours).
Для содействия взаимному признанию результатов оценки соответствия и испытаний документы должны представляться в увязке с аккредитацией органов, занимающихся оценкой соответствия, и испытательных лабораторий, подтверждающей их техническую компетентность, включая предельные величины (например, наименьшая неопределенность, связанная с результатами измерений) и методы и средства их достижения и подтверждения.
With the aim of facilitating mutual recognition of conformity assessment and test results, documents should be presented in connection with the accreditation of conformity assessment bodies and test laboratories, confirming their technical competence, including the limiting values (for instance, the lowest uncertainty of measurement results), methods and means of their achievement and confirmation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité