Exemples d'utilisation de "наименьших" en russe avec la traduction "small"

<>
Как один из наименьших загрязнителей в мире, Пакистан имеет полное право добиваться ресурсов и средств, чтобы справиться с последствиями проблем, за которые он не несет ответственности. As one of the world’s smaller polluters, Pakistan is well within its rights in seeking resources and funds to cope with the impact of problems for which it is not responsible.
Когда они находятся по отношению друг к другу под прямым углом во время четверти Луны, мы имеем самый низкий уровень воды — и это момент наименьших изменений. When they're at right angles, during a half Moon, we have neap tides: the smallest such differences.
Сортировать данные можно по тексту (от А к Я или от Я к А), числам (от наименьших к наибольшим или от наибольших к наименьшим), а также датам и времени (от старых к новым или от новых к старым) в одном или нескольких столбцах. You can sort data by text (A to Z or Z to A), numbers (smallest to largest or largest to smallest), and dates and times (oldest to newest and newest to oldest) in one or more columns.
Комната маленькая и немного узкая. The room is small, somehow narrow.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. A small car is more economical than a large one.
Я слишком маленькая для Твистера. I'm too small for Twister.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. It's a very small, five-carbon molecule.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Есть эти маленькие складные велосипеды. There are these small folding bikes.
Ирландские девушки маленькие как леприконсы. Irish girls are small as leprechauns.
Иногда это очень маленькие покупки. Sometimes they're really small purchases.
ВВС начали делать маленькие модели. The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Один маленький шаг для Котяры. One small step for a TomCat.
Один маленький и один большой. the small one and the big one.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Mindlessly taking the first small step.
Маленький подарок для синьорины Кончетты. A small present for signorina Concetta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !