Exemples d'utilisation de "найдёшь" en russe

<>
Traductions: tous9242 find8923 locate300 autres traductions19
Умывальник и туалет ты найдёшь за палаткой. The washroom and toilet are behind the tent.
Может, найдёшь работу и начнёшь контролировать свою жизнь? Why don't you get a job and take control of your life?
В Индии её не найдёшь даже в Бангалоре. Even in Bangalore you won't get [one], in India.
Ты никогда не найдёшь родственную душу, совершенного человека. You're never gonna get a soul mate, the perfect person.
Как выйдешь и найдёшь работу, загляни в салон в Корбине. You get out, need work, check out the salon in Corbin.
Если не найдёшь, мы оба будем умирать снова и снова до конца времён. If you don't, we will both die again and again, until the end of time.
Может быть, лучше просто сказать "да и чёрт с ним" и перестать искать ответы, которые никогда не найдёшь. Maybe it's better to just say screw it, and stop looking for answers we're never gonna get.
С того мгновения, когда я убил девушку в магазине пластинок, я знал, что ты не остановишься, пока меня не найдёшь. From the moment I killed the young lady in the record shop, I knew you would stop at nothing to catch me.
Слушай, я уверен что ты найдёшь лучшее применение моим лучшим аналитикам, чем заставлять их переделывать тот же список, который вы составляли уже 100 раз до этого. Listen, I'm pretty sure you have a better use for my top analysts than having them rework the same list you must have made 100 times before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !