Exemples d'utilisation de "налоговый орган" en russe avec la traduction "taxing authority"
В этом случае соответствующий налоговый орган в США — налоговое ведомство (IRS).
In this case, the appropriate taxing authority in the U.S. is the Internal Revenue Service (IRS).
Кроме того, сегодняшний экономический кризис привел к возобновлению разговоров о необходимости наличия в Европейском союзе налогового органа.
Moreover, the current economic crisis has led to renewed talk about the need for the European Union to have taxing authority.
Если Arnie получает бумажные чеки, он изменяет статус отчета о расходах в Готово для возмещения, что позволяет подать заявку на возврат соответствующим налоговым органом.
When Arnie receives the paper receipts, he changes the status of the expense report to Ready for recovery, which allows him to file the return with the appropriate taxing authority.
Такая преференция может возникать либо в силу законодательно установленной преференции (такой, как преференция, которая часто предоставляется тем, кто осуществляет ремонт активов, не получившим платежа продавцам активов и налоговым органам), либо путем заключения договора для получения обеспечительного права в конкретных активах должника.
This preference can arise either by virtue of a legislatively determined preference (such as that often awarded to repairers of assets, unpaid sellers of assets and taxing authorities) or by entering into a contract to obtain a security right in specific assets of the debtor.
Более того, возрастание важности электронной торговли оказывает серьезное влияние на управление налоговой деятельностью, а именно приводит к повсеместному переходу на использование механизмов безбумажного представления налоговых деклараций и перечисления налоговых платежей, что не может не сказаться на работе всех налоговых органов, даже в странах, где электронная торговля развита не очень сильно.
Moreover, the increasingly important role of electronic commerce has significant implications for tax administration, namely, the widespread adoption of paperless tax reporting and remittance mechanisms, which will inevitably have an impact on all taxing authorities, even in countries without robust electronic commerce economies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité