Exemples d'utilisation de "написать историю" en russe

<>
Федералы не остановятся, пока не повесят это на кого-то, так что мы должны доставить им парня за маской, и написать подходящую историю для прикрытия. The Feds will not stop until they hang somebody for this, so we need to deliver them the guy behind the mask and write a cover story to match.
Мы сможем, взяв анализ крови, определить вероятность наличия дефектных генов и на основании этого написать вероятностную "историю здоровья", в которой укажем возможность возникновения тех или иных заболеваний. We will be able to take a blood sample, determine the possibility of genetic defects, and create a probabilistic health history of what is likely to happen.
Я надеюсь, что у вас всех в один прекрасный день появится возможность открыть миру и написать свою двухсотлетнюю историю. I hope all of you one day get a chance to share and write your own 200-year story.
Том счёл историю Мэри интересной. Tom found Mary's story interesting.
Я собираюсь написать о наших парках и горах. I am going to write about our parks and mountains.
Я изучаю историю искусств. I study art history.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Думаю, она эту историю выдумала. I think she made up that story.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю. I remember hearing a very similar story to that.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Люблю изучать историю. I love studying history.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии? How come you know so much about Japanese history?
Было не так-то просто написать письмо на английском. It was not so simple to write a letter in English.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Я не знаю, что написать в этом предложении. I do not know what to write in this sentence.
Кейт была удивлена, услышав историю Брайана. Kate was surprised by Brian's story.
Том собирается написать письмо Мэри. Tom is going to write a letter to Mary.
Она рассказала историю со слезами на глазах. She told the story with tears in her eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !