Exemples d'utilisation de "направляли" en russe avec la traduction "point"

<>
Убедитесь, что микрофон направлен вперед. Make sure the microphone is pointed forward.
Она направлена на гиперзвуковой планер. And it's pointed at the hypersonic glider.
Взломщик направил своё оружие на жертву. The burglar pointed his gun at the victim.
Что если вся лодка станет направляющей лопастью? What if the entire boat becomes a point of control?
Убедитесь, что направите считывающее устройство на карту-ключ. Make sure you point the reader at the key card.
Камеры были направлены на меня, на мое заикание. The cameras pointing at me, my stuttering.
Разместите камеру на устойчивой поверхности, направив ее на себя. Position the camera on a stable base, pointed toward you.
Они всемером окружили зверя, и направили на него копья. They had the beast surrounded, the seven of them, with spears all pointed in at it.
Включите телевизор и направьте пульт ДУ в его сторону. Turn on the TV, and then point the remote control toward the TV.
Я просто зарядила ручье и направила его в нужное направление. I just loaded the gun and pointed it in the right direction.
Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям: When he gets around to economics, Cochrane aims his blows at two points:
Включите телевизор и направьте пульт дистанционного управления в его сторону. Turn on your TV and point the remote toward it.
Да, дайте мне рюкзак и покажите, в каком направлении дует ветер. Yep, just give me a pack on my back and point me where the wind blows.
Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя. Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.
Направлю ружье прямо ему в голову, он и опомнится не успеет. I'm just gonna point my gun straight at his head.
Убедитесь, что предохранитель снят, один направляете в ствол, другой сюда, нажимаете. Make sure the safety is off, one goes into the chamber and just point, squeeze.
Стрелка указывает, что это внешнее соединение. Она направлена в сторону вспомогательной таблицы. The arrow tells you it's an outer join, and it also points to the secondary table.
Это изображение недопустимо, так как на нем показан пистолет, направленный на зрителя. This image shows a gun pointing towards the viewer and is non-compliant.
Аппарат перевернулся дважды и в итоге его нос оказался направленным на Землю. The spacecraft flipped itself over twice, then stopped with its nose pointing to the Earth.
Мы направляем телефон на первую страницу и тут же получаем сводку новостей. Now what we can do is point at the front of the newspaper and immediately get the bulletin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !