Exemples d'utilisation de "нарисует" en russe

<>
Traductions: tous241 draw178 paint63
Я думаю, что он нарисует что угодно, если Вы предложите ему работу. I believe he'd paint anything, sir, if you got him the job.
De La Croix воскреснет из могилы и нарисует заново свою картину Легендарный Марион 1789. De La Croix will come out of his grave, and change his painting of Marion Mythologique 1789.
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Почему он нарисовал "Звёздную ночь"? Why did he paint "starry night"?
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Ты знаешь, кто нарисовал эту картину? Do you know who painted this picture?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Он использовал её, чтобы нарисовать себя. He used it to paint his own portrait over hers.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Paint the trees against the background of the blue sky.
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Мой папа нарисовал защитные знаки на дверях. My daddy painted hexes over the door.
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
Я не знаю, кто нарисовал эту картину. I don't know who painted this picture.
И я могу нарисовать карту. And I can draw you a map.
Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще. Maybe Da Vinci painted over something else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !