Exemples d'utilisation de "нарисует" en russe avec la traduction "paint"
Я думаю, что он нарисует что угодно, если Вы предложите ему работу.
I believe he'd paint anything, sir, if you got him the job.
De La Croix воскреснет из могилы и нарисует заново свою картину Легендарный Марион 1789.
De La Croix will come out of his grave, and change his painting of Marion Mythologique 1789.
Это - картина, которую Мисс Фон Марбург нарисовала?
Is that the picture Ms. Von Marburg has painted?
Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.
I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain.
Помнишь, мы нарисовали листок травки на водонапорной башне?
Remember we were gonna paint that pot leaf on the water tower?
Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
Probably painted over another painting and artificially aged.
Я нарисовал её поверх картины, которую он мне дал.
I just painted over one of the old paintings that he gave me, so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité